Значение слова бында
бындаздесь, тут
На языке башкордов ``вернуться на старое место'' звучит как бында [~кайта], слово бында означает ``сюда, там же, туда же''.
А на современном языке немцев Ebenda так же означает - ``туда же, там же, на том же месте'' и полностью соответствует как по значению, так и по звучанию башкордскому слову - бында.
То же самое мы находим и в современном немецком языке, где предлог ebenda - ``там же'' совпадает с башкордским наречием бында - [тегенд~е].
Также из 2 слов состоят и другие башкордские местоименные наречия - [улар~за] - у них, [кем~з~е] - у кого, (более позднее [кемд~е]) [ун~за] - там (более позднее - унда), [бын~за] - здесь (более позднее - бында).
ул бында [бул-~ган] да [китк~ен] он здесь был и ушел
Транслитерация: binda
Задом наперед читается как: адныб
Бында состоит из 5 букв