Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова броситься

броситься

I сов. неперех.см. бросаться I

1.,

2.,

3. II сов. неперех.см. бросаться II

1.,

2.,

3. III сов. неперех.см. бросаться V

Большой современный толковый словарь русского языка
броситься

сов. см. бросаться (2-
7).

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
броситься

бр`оситься, бр`ошусь, бр`осится

Словарь русского языка Лопатина
броситься

быстро устремиться Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем-н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен. : лицо внезапно покраснело). Б. в глаза (перен. : стать особенно заметным). Вино бросилось в голову кому-н. (перен. : кто-н. захмелел). броситься прыгнуть с высоты Б. с моста. рен., не сосредоточившись, беспорядочно приниматься то за одно, то за другое).

Словарь русского языка Ожегова
броситься

броситься сов. см. бросаться (2-
7).

Толковый словарь Ефремовой
броситься

брошусь, бросишься. Сов. к бросаться в 3, 4, 5, 6 и 7 знач.

Толковый словарь русского языка Ушакова
броситься

броситься, брошусь, бросится

Полный орфографический словарь русского языка
броситься

прыгнуть вниз с высоко расположенной поверхности, края тж. быстро устремиться

Викисловарь
Примеры употребления слова броситься в тексте

Исчезнуть можно только в двух случаях – броситься в реактор или выброситься наружу, а это может быть и убийством.

Одно остается: броситься с моста в воду. — Он построил это как фразу, но, повторив еще раз, проник наконец в смысл сказанного и понял, что броситься с моста в воду — значит умереть.

В руке он держал радиотелефон, приготовясь в любую минуту либо вызвать подмогу, либо броситься на помощь товарищам, либо запрыгнуть назад в машину и броситься в бегство.

Ты же понимаешь, что я имею в виду: любовь-морковь, а потом не остается уже ничего иного, как только броситься в мрачную озерную бездну, раз поначалу была готова броситься за любимым в огонь.

Сколько себя помню, меня всегда завораживали распластавшиеся на улице трупы самоубийц, и я сам (как и Вертхаймер!) часто поднимался на Монашью гору пешком или на лифте с твердым намерением броситься вниз, но так ни разу и не бросился (и Вертхаймер тоже не бросился!).

Стоит только похитителю броситься бежать, как тысячи змей, появившихся вдруг неведомо откуда, бросаются за ним в погоню, и тогда у него нет иного шанса спастись кроме как побыстрее отделаться от рубина, бросив как можно дальше от себя диадему Вуивры.

Была минута, когда он готов был броситься на обидчика, однако он сразу же подумал, что, возможно, насмешник прав, и почему бы не воспользоваться уроком, а не бросаться в драку?

Единственный сын многодетного семейства (как уже понятно, все остальные дети - девочки) из соседнего Калидома был давнишним воздыхателем Хрунгильды, готовый броситься за нее в огонь и в воду (скорее всего не бросился бы, так как огня он боялся до безумия, а плавать не умел, но всячески показывал, что всегда готов).

Осажденные, потеряв надежду на спасение, сами закалывали себя кинжалами или бросались с крепостной башни и разбивались; другие приняли мученическую смерть от рук неприятеля, остальные изменили своей вере; лишь немногим удалось бежать… Очень велико было число тех, которые в тот ужасный год, под страхом смерти, приняли крещение… По стране разъезжали доминиканские монахи, врывались с крестом в руке в синагоги и грозно требовали от евреев, чтобы они приняли крещение; тут же стояла наготове толпа католиков, чтобы по первому знаку монахов броситься на евреев.

Они готовы были броситься за любым предметом, как собака бросается за мячом, но не было слова, называющего предмет.

Слова которые можно составить из слова броситься
био биос бир бирс бис бистр бистро бит бить биться бия бор бори борис борт борть бос босс бости бот боти бри бриссо брить бриться броить бросить брось бти бтр ибо иот иро исо исс исто истор истр исть ито итр ить обить обиться обрить обриться обт обь оирт орбис ори ория орс орт ортия орь осис осиять осси ост остия ость ось ося отрис отс оть рибо рибт риос рис рисс рист роб робить роить роиться рос росби росить роситься росс росси россия рост рости рось рот ротия роя рто рябить рябость рябь ряст сбир сбить сбиться сбоить сбор сборить сбориться сбости сбрить сброс сбросить сибо сибор сир сирость сирть систр сито ситро сить сия сиять соб собить собр собь сор сорби сорбит сорит сорить сориться сорт сосить сот соти соть соя сробить сроить сроиться срост ссорить сто стоя строя сябр сясь тибо тибр тир тиро тирс тис тисо тисс тоби тор тори торс три трио трои трос троя тсс ярить яро ярость ярь ясти яти ять яир осия оять тия ияр стс оби сос тос тоси босси отис итс сотбис сория сиртя брт орси бсит ист риб оср ортис тирсо рбо орб тсср итро осб иброс бьяр тобия орис ибьяс бяо бсо ярс бряст ритя сотиря стоб ясс ибс обри брито сирос иос оби стб россь сяо ятир яри тро ссб рст тиря бто борс сис ярос иссо стия стио биот рио роти оти сиоя ясио сисо стори ист сиро иср робья бост истья сои сосья ирья трис сори тоя рсс ибр бро итья бирся орья сбт осс торси сирс обит борти тиссо рибот бритос сяри отри рсо сотр тбр ятор сиот осья тои ясир тьо бист рои бирь ясос сти обрист тосья остья рио сяои брио сирья роби сост ибос срб сися бито сяи биро исор рти тияс стор рия борст брис стро систо стир тсо ряби тоб риссо тросси собт трибо тирос ботир бритс обс ятриб ясриб ристо сись ояр брои строб обрис стос орисс остри стирь ябто брит сиб боя триб рить боьри бяр сит соби соси сяби тио тося ярби сяс исбот сяси россит боис бояр сябро отия ятро сибс оят ситр ссять бяс сотис ирс торсия обр ироб яст сси битор сортия сср бсср боря
Цитаты со словом броситься

Я распрощался с вами, чтобы ехать на маскарад в Варьете. Мне говорили о нем как о достопримечательности, достойной нашего примечательного времени. Вы отговаривали меня, советовали не ездить - нелегкая путала меня. О, почему вы, бытописатель, не видели этого зрелища? Почему не было там ни Гофмана, ни Калло, дабы изобразить фантастическую и гротескную картину, которая развернулась перед моими глазами? Я ушел из пустой и унылой Оперы и очутился в переполненном и оживленном Варьете; зала, коридоры, ложи, партер - все кишело народом. Я обошел залу: двадцать масок окликнули меня по имени и сказали, как их зовут. Здесь присутствовали крупнейшие аристократы и финансисты в гнусных маскарадных костюмах Пьеро, возниц, паяцев, базарных торговок. Все это были люди молодые, благородные, отважные, достойные уважения; позабыв о своем громком имени, об искусстве или политике, они пытались возродить бал-маскарад эпохи Регентства, и это среди нашей строгой и суровой жизни! Мне говорили об этом, но я не верил рассказам!.. Я поднялся на несколько ступенек и, прислонившись к колонне, наполовину скрытый ею, устремил взгляд на человеческий поток у своих ног. Эти домино всевозможных расцветок, эти пестрые наряды, эти вычурные костюмы являли собой зрелище, в котором не было ничего человеческого. Но вот заиграл оркестр. О, что тут началось!.. Странные существа задвигались под его звуки, долетавшие до меня вместе с криками, хохотом, гиканьем; маски схватили друг друга за руки, за плечи, за шею; образовался огромный движущийся круг; мужчины и женщины шумно топали ногами, поднимая облака пыли, и в белесом свете люстр были видны ее мельчайшие атомы; скорость вращения все увеличивалась, люди принимали странные позы, делали непристойные движения, дико орали; они вращались все быстрее и быстрее, откинувшись назад, как пьяные мужчины, воя, как погибшие женщины, и в этих воплях звучала не радость, а исступление, не ликование, а ярость, точно это был хоровод душ, проклятых Богом, которые осуждены мучиться в аду за свои прегрешения. Все это происходило передо мной, у моих ног. Я ощущал ветер, поднимаемый стремительным бегом масок; каждый мой знакомец, проносясь мимо, кричал мне какую-нибудь непристойность, от которой лицо мое заливала краска. Весь этот шум, гам, вся эта неразбериха были не только в зале, но и у меня в голове. Вскоре я уже перестал понимать, сон это или явь; я вопрошал себя, кто из нас безумен - они или я; меня обуревало нелепое желание броситься в этот пандемониум, по примеру Фауста, оказавшегося на шабаше ведьм, и я чувствовал, что сразу уподоблюсь этим людям, буду испускать такие же дикие крики, делать такие же непристойные жесты, телодвижения и хохотать, как они. О, отсюда до подлинного, безумия был всего один шаг. Меня обуял ужас, я выскочил из залы, преследуемый до самой парадной двери воплями, походившими на любовный рык, вылетающий из логова диких зверей.

Маскарад (А. Дюма)

А. К. Толстой когда-то писал: «Когда я вспомню о красоте нашей истории до проклятых монголов, мне хочется броситься на землю и кататься от отчаяния». В русской литературе еще вчера были Пушкины, Толстые, а теперь почти одни «проклятые монголы». (Окаянные Дни)

Иван Алексеевич Бунин

Переполняюсь к себе таким чувством гадливости, что хочется стать тараканом и броситься под тапок.

Эльчин Сафарли

Гульфем: Ну, что? Что Вы хотите? Ну скажите..!Хатидже: Умереть хочу. Хочу броситься в море, чтобы волны его поглотили меня и унесли навсегда…Гульфем: Я хорошо понимаю Вас. Мне тоже хотелось покончить с собой, когда я потеряла ребенка… Мне незачем было больше жить — я потеряла свой дом и семью. И единственного ребенка, и султана я потеряла…и я так и не узнала счастья взаимной любви… Кто б плакать стал… то, что меня нет и заметили бы не сразу… А о Вас столько людей будет горевать, если Вас вдруг потеряют!Хатидже: Не будут, Гюльфем, а если и поплачут, то лишь для порядка…Гюльфем: Ибрагим обязательно спасет Вас! Не забывайте — он Вам слово дал!Хатидже: Султан Сулейман все решил — он сказал «нет», моя жизнь оборвалась и Ибрагим тут бессилен.

Великолепный век (телесериал)

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я