Значение слова боже
Боже в словаре кроссвордиста
божебоже́ — коммуна во Франции, находится в регионе Пуату — Шаранта. Департамент коммуны — Шаранта Приморская.
божемежд. разг.Возглас, выражающий сильные - обычно неожиданные - чувства: радость, испуг, удивление и т.п.
божемежд. разг. Употр. при выражении каких-л. сильных, неожиданно проявившихся чувств: радости, испуга, удивления и т.п.
божеБ`оже (обращение к Богу) и б`оже, межд.
боже<= бог боже Выражает удивление, восторг, негодование и другие чувства. + Б., как здесь красиво! Б., как я устал!
божебоже межд. разг. Употр. при выражении каких-л. сильных, неожиданно проявившихся чувств: радости, испуга, удивления и т.п.
боже
1. Зват. от бог (церк. книжн. устар.).
2. (чаще в сочетании со словом "мой"), междом. Выражает удивление, восхищение, негодование и т. п. (разг.). Боже (мой), как хорошо! Боже (мой), какая гадость!
божевыражает удивление, восторг, негодование и другие чувства
оцю Шкай, верду Шкай, ванымыст! Боже, верховный боже, начальный боже, помилуй нас!" Эрдзяды и терюханы обращаются к нему с молитвой: „Чам-пас, вель Пас, помилуй нас!", то есть: „верховный боже, боже мира (в смысле общества), помилуй нас!" К этому верховному богу Мордва обращалась в начале каждой молитвы, к какому бы божеству она ни относилась.
Какие царственные, боже мой, плечи, полные руки, высокая грудь, какие, боже ты мой, иссиня-черные длинные волосы, какой, боже мой, боже мой, боже мой, светлый и прекрасный лик Богородицы с огромными темными глазищами и яркими, как огонь, губами, — ослепнуть ведь можно, боже ты мой!
Фрэнки сидела на полу, обняв Джона за талию и зарывшись в него лицом, защищенная самой его тяжестью. — Боже, о боже, о боже, боже, боже…» — продолжал бормотать он, а тяжелая голова его в смятении болталась из стороны в сторону, сияние свечей подчеркивало глубокие черные впадины на обвисших щеках, а глаза просто потерялись в бесконечных складках усталой плоти.
Ты думаешь, я грязный, я понимаю, понимаю, да, ты ненавидишь, ненавидишь меня… Оооо, боже, о, боже, боже, боже, Билли, боже, я умру, я умру…
Свиданий наших каждое мгновеньеМы праздновали, как богоявленье,Одни на целом свете. Ты былаСмелей и легче птичьего крыла,По лестнице, как головокруженье,Через ступень сбегала и велаСквозь влажную сирень в свои владеньяС той стороны зеркального стекла.Когда настала ночь, была мне милостьДарована, алтарные вратаОтворены, и в темноте светиласьИ медленно клонилась нагота,И, просыпаясь: "Будь благословенна!" —Я говорил и знал, что дерзновенноМое благословенье: ты спала,И тронуть веки синевой вселеннойК тебе сирень тянулась со стола,И синевою тронутые векиСпокойны были, и рука тепла.А в хрустале пульсировали реки,Дымились горы, брезжили моря,И ты держала сферу на ладониХрустальную, и ты спала на троне,И — Боже правый! — ты была моя.Ты пробудилась и преобразилаВседневный человеческий словарь,И речь по горло полнозвучной силойНаполнилась, и слово ты раскрылоСвой новый смысл и означало: царь.На свете все преобразилось, дажеПростые вещи — таз кувшин, - когдаСтояла между нами, как на страже,Слоистая и твердая вода.Нас повело неведомо куда.Пред нами расступались, как миражи,Построенные чудом города,Сама ложилась мята нам под ноги,И птицам с нами было по дороге,И рыбы подымались по реке,И небо развернулось пред глазами...Когда судьба по следу шла за нами,Как сумасшедший с бритвою в руке.
Микки: (гордо) Я их Парень в Фургоне! Я их техническая поддержка! Я… (озарение) Боже мой! Я же и есть этот жестяной пёс!
Джон Харт: У тебя есть команда! Как мило! Красивенькие друзья… Но нет блондинок. Тебе нужна блондинка!Оуэн: Боже мой, он хуже Джека.
Марта: (о Джеке) Мы были вместе всего несколько дней, но это было довольно захватывающе.Гвен: То есть…?Марта: Боже мой, нет! Нет, не в том смысле захватывающе, нет, ничего подобного. А что? Ты и он?Гвен: Нет, нет, точно нет.Марта: Мы наверное единственные двое таких на планете.Гвен: Я знаю, так что же мы делаем не так?Джек: Эй, это вы обо мне?Гвен: Нет, мы всего лишь обсуждали инопланетную флору. Не так ли?Марта: Точно.Джек: От неё веселья не дождёшься. Поднимайте ставки, девочки.
О’Нилл: О, Боже мой…
Алисия Флоррик: Боже мой! Вы читали её книги? Они ужасны.
Лестат: Ох, заткнись, Луи! Боже мой! Пошли.
Лестат: Боже мой, что за меланхолическая бессмыслица. Клянусь, ты становишься всё больше похожа на Луи каждый день. Скоро ты начнёшь есть крыс!
Было нечто, чем я, не сознавая этого, дорожил больше всего на свете. Это была не любовь, боже мой, нет, и не слава, не богатство. Это было… В общем, я воображал, что в известные минуты моя жизнь приобретала редкий и драгоценный смысл. И для этого не было нужды в каких-то особых обстоятельствах, нужна была просто некоторая четкость.
Ты кричишь "о боже мой", не имея в виду Бога. («Нуар»)
Транслитерация: bozhe
Задом наперед читается как: ежоб
Боже состоит из 4 букв