Поиск толкования / значения слов

Введите слово в форму поиска, чтобы найти его значение

Например: город энергия релакс вариативный Москва

Значение слова бильбоке

Бильбоке в словаре кроссвордиста

бильбоке

бильбоке́ — игрушка; представляет собой шарик, прикреплённый к палочке. В процессе игры шарик подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.

Википедия
бильбоке

нескл. ср.

1.Игрушка в виде шарика, прикрепленного к палочке, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку, находящуюся на другом конце палочки.

2.Игра с такой игрушкой.

Большой современный толковый словарь русского языка
бильбоке

( фр. bilboquet) игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.

Новый словарь иностранных слов
бильбоке

ср. нескл.
1) Игрушка в виде шарика, прикрепленного к палочке, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку, находящуюся на другом конце палочки.
2) Игра с такой игрушкой.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка Ефремовой
бильбоке

[фр. bilboquet]игра привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку.

Словарь иностранных выражений
бильбоке

бильбок`е, нескл., с.

Словарь русского языка Лопатина
бильбоке

бильбоке ср. нескл.
1) Игрушка в виде шарика, прикрепленного к палочке, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку, находящуюся на другом конце палочки.
2) Игра с такой игрушкой.

Толковый словарь Ефремовой
бильбоке

нескл., ср. (фр. bilboquet). Игрушка, состоящая из шарика и деревянной чашечки на стержне, в к-рую ловят шарик, подбрасывая его.

Толковый словарь русского языка Ушакова
бильбоке

бильбоке, нескл., с.

Полный орфографический словарь русского языка
бильбоке

игрушка в виде шарика, прикреплённого к палочке, который подбрасывается и ловится на острие палочки или в чашечку, находящуюся на другом конце палочки игра с такой игрушкой

Викисловарь
Примеры употребления слова бильбоке в тексте

По залу ходит Барон, покупая в киосках разные вещи, он уже весь обвешан купленными вещами, к пуговицам его жилета, к лацканам фрака привешены детские игрушки, куклы, лошадки, паяцы, к галстуку он прицепил ручное зеркало, в одной руке - бильбоке (приспособление для игры, состоящее из стержня с чашечкой и привязанным на шнурке шариком; подбрасывая последний, стараются поймать его в чашечке - Ред.), другою он раздаёт свои покупки дамам.

Скажут: что имеет общего великолепная ритмика «Testaments», то фокусничающая, как бильбоке, то замедленная, как церковная кантилена, с мастерством готических зодчих?

Как жаль, что здесь нет ни одного базара игрушек, а то бы я купил тебе барабан, либо рожок, либо бильбоке {Игрушка с привязанным к палочке шариком, который подбрасывается и ловится на острие.} — и вмиг бы успокоил.

Скажут: что имеет общего великолепная ритмика "Testaments", то фокусничающая, как бильбоке, то замедленная, как церковная кантилена, с мастерством готических зодчих?

Оба выказали недостаточное почтение уже тем, что обнаружили нежелание ехать на фабрику именно в тот час, когда обычно им предстояла игра в бильбоке; именно в этот час бабушка решила лично своим посещением оказать покровительство изготовлению российского сукна.

Вот так и попадали в русский язык из «Богом данного России золотого города», окруженного частоколом нищей крепостнической империи, не то, что «гвоздодер», «ландо», «пижон», «брынза», «бильбоке» или «пшют», но и многочисленные фразеологизмы типа «не все дома».

Он выписывал на волнах арабески с легкостью, приводившей в замешательство, и — предел вызова бремени лет и законам природы — находил удовольствие в вызывающей демонстрации своего высочайшего мастерства: он выделывал свои выкрутасы, играя при этом в бильбоке.

А ему, этому лысому тощему стервятнику, танцующему на воде, подбрасывая и подхватывая шарик бильбоке в деревянную чашечку, не хватало лишь балетной пачки, чтобы стать совершенно неотразимым.

Обвив рукой талию какой-то кинодивы, скрашивавшей его досуг, он молча наблюдал за демонстрацией молодости, которую устроил старик, скользивший на одной ноге спиной к Риве[1], держась за фал одной рукой, другой играя в бильбоке и время от времени элегантно оборачиваясь вокруг себя на 360 градусов.


А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я